英国杜伦大学郑冰寒教授--上师大华英论坛讲座

发布者: 网站管理员 发布日期: 2021/03/31 浏览次数: 228 返回

表一                上海师范大学校内举办讲座备案表

举办单位

(院系部所中心全名)

外国语学院

讲座地点

(地址及会场名称)

外国语学院57号楼(新大楼)306

联 系 人

姓名

李志强

办公电话


手机


Email


讲座题目

翻译学国际期刊特点分析与英文论文发表

讲座长度

 90分钟

举办时间

20214 6 (周 二 )9:30

主持人

李志强

听众对象

外国语学院师生

听众人数

30人左右

是否向社会听众开放

是   □否

是否免费

是   □否

主讲人简介

姓名

郑冰寒

Email


单位

英国杜伦大学

职称/职务

终身教职副教授

简介

郑冰寒博士,英国杜伦大学终身教职副教授,翻译学与语言学博士生导师,跨文化研究中心主任。英国皇家语言学家学会荣誉会士(HonFCIL),英国研究与创新署会员,剑桥大学丘吉尔学院院士,兼任南开大学等近十所知名大学特聘或客座教授。现任世界翻译教育联盟交流合作委员会主席,皇家特许UCCL基金会副主席,曾任英国汉语教学研究会主席(2012-2016)。研究方向包括翻译过程研究、翻译与认知神经科学、比较翻译学等。在劳特里奇、剑桥学术出版社、外研社等国内外知名出版社出版著作及编著五部,在国际国内顶级学术期刊Brain & CognitionJournal of PragmaticsTargetBabelPerspectivesthe Interpreter & Translator TrainerAcross Languages & CulturesTranslation & Interpreting StudiesLANS-TTS,《外语教学与研究》,《外国语》,《中国外语》,《外语与外语教学》等发表论文近五十篇。主持国社科项目《翻译压力类型与翻译认知心理研究》;受邀担任SSCI期刊Translation & Interpreting Studies特刊主编;《外语教学与研究》翻译过程专栏主持人。现任Perspectives (SSCI, A&HCI), Frontiers in Psychology (SSCI), Journal of Translation Studies, Translation Quarterly, 《外国语文》等期刊编委。

内容提要

本讲座基于科睿唯安(Clarivate Analytics)期刊引证报告(Journal Citation Reports201911本翻译学SSCIA&HCI双检索期刊的影响因子排名,详细分析每本期刊的创刊历史,办刊目标与用文导向。讲者进而结合自己十年来在翻译学国际刊物上的发文经验,分享国际发文从筹备、撰写、修改到发表等方面的心得体会。

所在部门意见


负责人:同意               (签章)      


                                         2021330



版权所有 (c) 2011 上海师范大学外语学院 服务条款 隐私声明